First things first. I am typing this on the evening of Monday 2nd July. The weather in the UK is a sticky 32 degrees and my studio is in my loft where I can only use air conditioning when I am not recording because it’s just too loud. Being a voice over means I get to work from home, and that has many perks – but this is not one of them!
So, let’s take a look at language. Specifically, I’m taking about the English Language. English is my first language, closely followed by……OK, it’s my only language. I can get by in certain countries, but only if I am looking to order a drink or tell them that my wife’s lasagne is still cold – but that’s a whole other story.
As a youngster, I studied this language with great enthusiasm. In fact, just as I started college, a new A level covering English Language was released, and I was fascinated by it all. What still interests, and still amazes me to this day, is how much a language can change in such a short space of time.
Now don’t get me wrong, I’m not one of these people who roll their eyes when someone ends a sentence in a preposition or uses the wrong spelling of there, their or they’re. OK, actually that one does bother me a little bit, but I’ve learned to pick my battles.
What strikes me is that the next evolution of our language is borne out of sheer laziness. Now I have got literally dozens of these, but the experts in Blogland tell me to keep things brief, so perhaps we’ll turn this into a series. So, in no particular order, let me ask you this:
Yup, that’s the question – is it? Now you may well be wondering, as indeed am I, is what exactly? You see the problem is that this particular question has become a very commonplace expression, and yet it doesn’t actually mean anything.
Recently I was settling a bill in a restaurant when the waiter asked me if I was doing anything interesting later. I don’t think he was trying to chat me up, but you never know. When I told him that I was actually running late he asked me the all important question, “Is it?”. Presumably, the “it” in question refers to the situation, so what he has done is abbreviated the question “May I just verify that what you have just explained to me as the current situation is indeed accurate?”
Except all I heard was some ham fisted monkey allowing words to essentially fall out of his mouth onto the waiting air.
Language evolves – I get that, I mean have you ever actually tried reading Shakespeare? It’s bloody difficult, but if we keep going at this rate, it won’t be too long before we return to the days of our ancestors, grunting at each other for food.
Until next time – laters.